Spreuken 24:4

SVEn door wetenschap worden de binnenkameren vervuld met alle kostelijk en liefelijk goed.
WLCוּ֭בְדַעַת חֲדָרִ֣ים יִמָּלְא֑וּ כָּל־הֹ֖ון יָקָ֣ר וְנָעִֽים׃
Trans.

ûḇəḏa‘aṯ ḥăḏārîm yimmālə’û kāl-hwōn yāqār wənā‘îm:


ACד  ובדעת חדרים ימלאו--    כל-הון יקר ונעים
ASVAnd by knowledge are the chambers filled With all precious and pleasant riches.
BEAnd by knowledge its rooms are full of all dear and pleasing things.
Darbyand by knowledge are the chambers filled with all precious and pleasant substance.
ELB05und durch Erkenntnis füllen sich die Kammern mit allerlei kostbarem und lieblichem Gut.
LSGC'est par la science que les chambres se remplissent De tous les biens précieux et agréables.
Schauch werden durch Einsicht seine Kammern mit allerlei köstlichem und lieblichem Gut gefüllt.
WebAnd by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken